您当前的位置:翻写范文网大学英语英语四级考试大学英语四级密卷(5)
热门文章
· 普通中学生入团申请书例文
· 大学生学习十七大心得体会
· 学会感恩演讲稿
· 新教师入党申请书例文
· 运动会宣传稿 9篇
· 节能减排论文:某市节能减排的思...
· 学习党的十七大报告思想汇报
· 生产部工作总结
· 学生会个人工作总结
· 放飞青春演讲稿
· 回眸历史 振我中华--纪念一二...
· 小学安全教育演讲稿
· 运动会加油稿
相关文章
·大学英语四、六级考试作文是怎么评分
·大学英语口语考试
·考试知识:大学英语口语考试简介
·大学英语四级考试听力分析
·大学英语六级考试翻译应试指导
·大学英语六级词汇精讲(一)
·大学英语六级考试写作应试指导
·大学英语六级词汇精讲(六)
·大学英语六级考试语法与改错的复习
·大学英语六级阅读考试复习三部曲
·大学英语六级考试听力技巧:提炼选项中的重要信息
·大学英语六级考试短文听力理解应试技巧4项注意
·大学英语四六级考试分项突破策略
·大学英语四级考试听力考试九大技巧
·大学英语四级常用短语汇总

大学英语四级密卷(5)

 
发布时间:2006-11-12 12:14:31ce 是It is natural for young people to be critical 

of their parents at times and to blame them for most of the misunderstandings between them.,很正常,年轻人有时侯会因为和父母之间互相不理解而批评父母、责怪父母,该句概括了本段大意,中心词是批评和责怪,下文都是他们对父母的批评和指责,所以答案A)是正确答案。 

23. 【答案】A 

【译文】许多青少年喜欢穿奇装异服,理怪异的发型,这主要是因为他们想创立自己的文化以证明自己的存在。 

【试题分析】判断推理题。 

【详细解答】原文第三段第一句说“Young people often irritate their parents with their choices in clothes and hairstyles...”,但是“This is not their motive.”,激怒父 

母并不是他们的动机,“They feel cut off from the adult world into which they have not yet been accepted. So they create a culture and society of their own.”,他 

们觉得未被成人社会接纳而有一种隔离感,所以就创立自己的文化和社会。如果这激怒了父 

母,他们会觉得自己是潮流的领导者。因此,答案A)是正确的,答案B)强烈渴望成为时尚和品位的领导者不是主要原因,而答案C)没有别的更好的娱乐方式和D)想激怒父母都和原文不符。 

24. 【答案】D 

【译文】 青少年不希望自己的所有行为都得到父母的认同,这是因为他们渴望独立。 

【试题分析】细节推理题。 

【详细解答】原文倒数第二段说“If they approve, it looks as if you are betraying your own age group.”,如果事事得到父母认同,你好象就背叛了自己的同龄人群体,也就是失去了独立性,所以正确答案是D)。答案A)已经被成人社会接纳B)觉得自己略优越于父母C)不可能胜过成年人都与原文不符。 

25. 【答案】C 

【译文】 为改善父母和子女的关系,作者建议青少年采取合作态度。 

【试题分析】判断推理题。 

【详细解答】本文最后一段是作者给青少年的建议,“If you plan to control your life,  

cooperation can be part of that plan.”,如果你计划要对自己的生活自主,合作应成为 

这个计划的一部分,所以答案C)是正确的。 

Passage Two 

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45]  下一页

资料“大学英语四级密卷(5)”版权归作者所有!

| 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 |

Copygight 2006 翻写范文网 版权所有
大学英语四级密卷(5) 转载请著名出处!http://www.fanxie.com/